هاري بوتر..الطفل الذي نجا..الشخصية التي ابتدعتها الكاتبة ج.ك.رولينج فصارت عالمًا كاملًا يخوض فيه عشاقه دون نهاية، وأصبحت شخصياته وكائناته السحرية العجيبة وتاريخه العميق جزءً هامًا وأساسيًا من ثقافة الجميع حول العالم، فلم يكتف البوترهيدز Potterheads -مصطلح يُطلق على محبي هاري بوتر- بقراءة سلسلة الروايات فقط، إنما امتد اهتمامهم لكل ما تطاله أيديهم من منتجات ودُمى وأدوات مطابقة لأدوات ومستلزمات شخصيات السلسلة، ولم تنتظر شركات الإنتاج السينمائية كثيرًا، فأصدرت في 2001 فيلم “هاري بوتر وحجر الفيلسوف Harry Potter and the Philosopher’s Stone المقتبس عن الجزء الأول من سلسلة الروايات، لتضع حجر أساس سلسلة الأفلام الكاملة التي امتدت حتى عام 2011 وحققت نجاحًا غير مسبوق، لتترسخ مكانة هاري بوتر في نفوس وعقول جميع محبيه.
معنى الإيستر إيجز
الترجمة الحرفية لكلمة الإيستر إيجز Eastereggs هي بيضة عيد الفصح، وهي البيضة الملونة التي يتم استخدامها في تقاليد الاحتفال بعيد الفصح عبر إخفائها بواسطة الآباء ليحاول أبناؤهم أن يعثروا عليها كمكافأة لهم.
وكذلك في عالم الألعاب والأفلام والمسلسلات نجد ذلك المصطلح كإحدى المميزات التي يضيفها المبرمجون أو المؤلفون لجذب انتباه الجمهور بدافع الترفيه والاستمتاع، إذ ظهرت تلك الفكرة للمرة الأولى بلعبة Adventure التي تم إطلاقها عام 1979 على أجهزة أتاري 2600 حيث اكتشفها اللاعبون أنفسهم عبر جذب أحد المربعات الصغرى في أحد المراحل، لتظهر بنهايتها نافذة تقول “تم تطوير تلك اللعبة بواسطة المبرمج وارين روبن”.
انتشرت فكرة الإيستر إيجز بعالم الألعاب بجانب مجالات أخرى كالمسلسلات، البرامج، المسلسلات الكرتونية، الكتب، مجلات القصص المصورة ليستمر المتابعون في اكتشافها بمنتهى الشغف، فتعالوا سويًا نكتشف إيستر إيجز فيلم هاري بوتر وحجر الفيلسوف، وهم كالآتي:
- اختارت ج.ك.رولينج بنفسها الممثل روبي كولترين لأداء دور هاجريد كأول اختيارات الممثلين بالفيلم على الإطلاق ثم اختارت الممثلة ماجي سميث لأداء دور البروفيسور ماكونجال، ثم اختارت الممثل الراحل آلان ريكمان لأداء دور سيفيروس سناب، وساعدته على تقمص الشخصية بإعطائه تفاصيل خاصة بسناب قبل موعد الكشف عنها بالرواية الأخيرة بفترة طويلة.
- الممثل الراحل ريتشارد هاريس الذي أدى دور دمبلدور في أول فيلمين، وافق على أداء الدور بسبب تهديد حفيدته ذات الـ11 عامًا بعدم التحدث معه مجددًا إن رفض هذا الدور.
- قبل أن نخوض عالم السحر وتفاصيله، تظهر إشارة لمنزل سليذرين بمشهد حديقة الحيوان بيوم عيد ميلاد دادلي، وذلك بظهور مجموعة من الأطفال بزي موحد باللون الأخضر المميز لسليذرين، وخروجهم من بيت الزواحف كإشارة ثانية.
- لإظهار منزل آل درسلي بهيئة مزعجة، اختارت مصممة الديكور أسوأ التصميمات الممكنة لشكل ولون أثاث المنزل.
- عند استلام هاري لخطاب هوجوورتس في منزل آل درسلي، نجد الخالة بيتونيا في ركن المطبخ تصبغ ملابس دادلي القديمة لتعطيها لهاري فيما بعد، وقد تم ذكر هذا الموقف بالروايات، ولكن بالفيلم ظهر كإشارة جانبية.
- شعار هوجوورتس يحمل الجملة اللاتينية “Draco dormiens nunquam titillandus” بمعنى “إياك وأن تدغدغ تنينًا نائمًا”.
- أثناء شراء هاجريد لأدوات هاري المدرسية، يذهبان لمقهى المرجل الراشح The Leaky Cauldron ليعبرا من خلاله لحارة دياجون، وكوسيلة سحرية لخداع العامة، تظهر لافتة المقهى فارغة ولكن بمجرد اقترابهما منها، تستشعر اللافتة قوتهما السحرية وتبدأ الكلمات في الظهور.
- بحفل الاستقبال المدرسي، يرى هاري سناب للمرة الأولى فتؤلمه ندبته فجأة، لنظن أن ألمه بسبب سناب الشرير، ولكن في الواقع كان سبب الألم هو وجود كويريل بجانب سناب معطيًا ظهره لهاري، أي أن فولدمورت المتواجد بمؤخرة رأسه هو المواجه لهاري.
- اسم دمبلدور باللغة الإنجليزية القديمة معناه “النحلة”، ولفظ Muggle الذي يطلقه السحرة على العامة، هو لفظ متداول قديمًا حتى منتصف القرن العشرين كإشارة عامة لوصف مدخني سجائر الحشيش.
- في لقاء سناب الأول مع هاري، يسأله عن ناتج إضافة مسحوق جذور البروق إلى منقوع الشيح، فيعجز هاري عن الإجابة، وهذا السؤال يحمل إشارة سرية، إذ أنه طبقًا لتصنيف أنواع الورود، فجذور البروق هو نوع من ورود الزنبق واسمها بالانجليزية هو Lily، والشيح رمز للزوال والافتقاد، وهو ما يعنيه افتقاد سناب لليلي بوتر والدة هاري بعد وفاتها.
- بأحد مشاهد الثلاثي على سلالم هوجوورتس المتحركة، تظهر بين اللوحات المتحركة المعلقة على الحوائط لوحة لشخصية الملكة آن بولين، وهي إشارة لحادثة تاريخية تتعلق باتهام زوجها الملك هنري الثامن لها بالخيانة وتطبيقه حكم الإعدام عليها، ولكن يُشاع أن من ضمن التهم كانت تهمة ممارسة السحر.
- عند شك هاري بقدرته على إجادة لعبة الكويدتش، تأخذه هرميون إلى دولاب الجوائز وبه جائزة والده جيمس بوتر كأفضل باحث، وعلى يمينه تظهر جائزة باسم ماكونجال، في إشاره لتميز البروفيسورة ماكونجال في الكويدتش أثناء طفولتها، أو تميز أحد أعضاء عائلتها، وعلى يمين جائزة الكويدتش يمكن رؤية جائزة “خدمة المدرسة” الممنوحة لتوم ريدل.
- عندما يشرح أوليفر وود لعبة الكويدتش لهاري للمرة الأولى، يخرج له كرة السنيتش الذهبية، والتي تنطلق من يده بمجرد خروجها، فيفقد أوليفر التركيز ويعجز عن مراقبة سرعة تحركها المفاجئ، بينما يتمكن هاري من الاحتفاظ بنظره منصبًا عليها، وهو ما يؤكد مهارته كباحث كويدتش.
- يتم ذكر الاستعمال الثاني عشر لدم التنين وهو تنظيف الأفران.
- لقب نيفيل هو “لونجبوتوم”، وهو اسم لمنطقة بعالم سلسلة ملك الخواتم Lord of The Rings التي ألفها الكاتب العبقري تولكين J.R.R.Tolkein، وتمتاز هذه المنطقة بزراعة النباتات، وتستمر الإشارة بتميز نيفيل في مادة النباتات السحرية فيما بعد حتى يصبح أحد معلميها بالمستقبل.
- يحتفظ نيفيل لونجبوتوم بكرة التذكير، التي تتوهج في إشارة لنسيانه شئ ما، وبالرغم من اعتبار هذا المشهد مضحكًا للمشاهدين، إلا أن توهج الكرة بسبب نسيانه لإرتداء روب المدرسة الأسود.
- رغبت ج.ك.رولينج في تأدية دور ليلي بوتر بمشهد ظهورها في مرآة اريسيد لهاري، ولكن بالنهاية ذهب الدور للممثلة جيرالدين سوميرفيل.
- مرآة إيريسيد التي يكتشفها هاري، يظهر على إطارها كلمات لجملة غير مفهومة هي: “Erised s’traeh ruoy tub ecaf ruoy ton wohs i.”، ولكن إذا وُضعت هذه الكلمات أمام مرآة أخرى، سنجد أن الجملة هي I show not your face, but your heart’s desire، أي أنها لا تظهر لك وجهك بل ستظهر لك ما ترغبه، ولذلك فكلمة إيرسيد Erised هي الكتابة المعكوسة لكلمة Desire بمعنى الرغبة.
- يرتدي هاري ورون وهرميون أوشحة جريفندور المميزة، وتنعكس صفات شخصية كل منهم على طريقة ارتدائه للوشاح، فهرميون تحكم ربط الوشاح جيدًا في إشارة لشخصيتها الجادة المنظمة، بينما يترك رون وشاحه مفكوكًا في إشارة لميله للفوضى والعبث، بينما يرتدي هاري وشاحه بطريقة عادية كإشارة لشخصيته الوسطية بين صديقيه.
- يحمل باب مكتب دمبلدور تمثالًا لطائر الجريفن Griffin، وهي إشارة ساخرة ابتكرها دمبلدور، الذي انضم لمنزل جريفندور في طفولته، وتظهر السخرية عند وصف باب مكتبه بـ”باب الجريفن = Griffin Door”، المشابهة لنطق اسم منزل جريفندور Gryffindor.
- بتتر نهاية الفيلم، يظهر فولدمورت ضمن طاقم عمل الفيلم تحت اسم “من لا يجب ذكر اسمه”.
- الرقم 7 يحمل أهمية سحرية عمومًا، ويتكرر ظهور ذلك في سلسلة هاري بوتر، ففي الجزء الأول نجد أن اسم عائلة ويزلي Weasley يتكون من سبعة حروف، وكذلك اسم عائلة جرانجر Granger، وأستاذ سحر الأرقام في هوجوورتس اسمه “سبتيما فيكتور Septima Vector” وكلمة Septima تعني السابع، اسم هاري بالحروف الانجليزية Harry عند جمع قيم الأعداد الموازية للحروف فمجموعها = 70 أي 7 بالنهاية إذا جمعنا الـ 7+0، وأرثر ويزلي لديه 7 أطفال، ودفع هاري 7 جاليونات ثمنًا لعصاه السحرية من متجر أوليفاندر، واسماء العملات “جاليون Galleon” و”سيكل Sickles” تتكون من سبعة حروف، الدراسة في هوجوورتس سبع سنوات، والطوابق السبعة لمبنى هوجوورتس، وسبعة مواد أساسية بهوجوورتس هي: الفلك-التعاويذ-الدفاع ضد السحر الأسود-الأعشاب-تاريخ السحر- -الوصفات-التحويل، وسبعة لاعبين في فريق الكويدتش، وتعويذة ألوهومورا لفتح الأبوب المغلقة أوضحت هرميون أنها موجودة بالفصل السابع في كتاب التعاويذ القياسية،وللتعاويذ سبعة أنواع هي: التحويل-السحر-النحس-الشعوذة-اللعن-صد التعويذة-تعويذة الشفاء، وعبر هاري من سبعة عقبات للوصول لحجر الفيلسوف وهم: فلافي-النباتات-المفاتيح الطائرة-الشطرنج-الغول-الوصفات(7 وصفات كذلك)-مرآة اريسيد، وحجر الفيلسوف كان مخبأ بالخزانة رقم 713 في بنك جرينجوتس، ساعد هاري منزل جريفندور على الفوز بكأس المنازل بعد غياب سبع سنوات لصالح سليذرين، يبدأ السحرة في إظهار قدراتهم السحرية عند سن السابعة، ونيكولاس فلامل مبتكر حجر الفيلسوف أكبر سنًا من زوجته بسبع سنوات، وصدر الكتاب الأول من سلسلة هاري بوتر عام 1997 والكتاب السابع الأخير عام 2007، ويوجد بالكتاب الأول 17 فصلًا ويدخل طلاب السنة الأولى لهوجوورتس بالفصل السابع.